2023年12月4日发(作者:c1驾驶证)

校园英语 /

语言文化皮卡车在美国盛行的文化解读山东艺术学院公共课教学部/徐承生【摘要】美国是世界上第二大汽车市场, 汽车的保有量异常庞大。不过,与其他国家迥异的是美国人对皮卡车的喜爱达到了近似偏执的程度,以致皮卡成了美国汽车的代名词。这一独特而有趣的现象从一定程度上折射出了根植于其文化的美国人的价值观和生活方式。【关键词】皮卡 美国文化 价值观 实用主义美国被喻为“车轮上的国家”,汽车普及率居全球首位。根据相关统计资料,美国2014年汽车保有量为24,477.82万辆,2013年末常驻人口为31,525万人,平均不到1.3人就拥有一辆汽车。在数量庞大的汽车家族中,美国人尤以钟爱皮卡车而闻名于世,以致皮卡成为美式汽车文化的象征。在美国,皮卡的魅力经久不衰,追根溯源,除了与美国所拥有的一些客观条件有关外,也跟美国人的价值观、生活方式等文化因素有密切的关系。一、皮卡在美国畅销不衰福特是皮卡车型的创造者,也是皮卡发展史上的先驱。1913年,美国一家车身制造商在福特T型车的底盘上加装了车斗,这应该算是最早的皮卡了。1920年以后,福特、道奇、雪佛兰这些美国汽车制造商都推出了真正的皮卡车型。1948年,福特的F系列皮卡问世。从此以后,皮卡的车厢模样就向轿车靠拢,舒适性也向轿车看齐,并且由单排座衍生出了能乘坐更多人的双排座版本。由此,皮卡车开启了半个多世纪的传奇。几十年来,皮卡在美国一直持续热销。每年全美最畅销车型排名中,多年来位居前列的都是皮卡。根据2014和2015年美国车市销量榜单,福特F系列皮卡,雪佛兰Silverado皮卡和道奇Ram皮卡稳居前三甲,其销量分别是753,851辆和780,354辆;529,755辆和600,544辆以及439,789辆和451,116辆。上述三种皮卡年销量之和分别约占2014和2015年美国汽车前十位销量之和的42%和43%。作为美国本土最畅销的汽车,福特F系列皮卡至今的总销量已超过3400万辆,雄踞美国汽车销量排行榜榜首已30多年。2016年1—6月美国皮卡车型共计销售1,278,941辆,与2015年同期相比,销量增长了65.01%。随着下半年多家皮卡企业新款车型的推出,预计2016年美国皮卡市场的增长速度还将会有新的突破。对于美国大多数的家庭或者整个国民来说,皮卡便是他们生活的一部分。皮卡不仅深受大众的欢迎,也深得名人政要的青睐。美国的各类体育明星经常开着皮卡招摇过市,好莱坞的明星们常会衣冠楚楚地从一辆皮卡中钻出来,优雅地走上红地毯,去参加一部电影的首映式。就连美国前总统小布什也经常开皮卡接待各国元首。比如,2007年,德国总理默克尔访美时,受邀到小布什老家做客,总统先生就用一辆福特皮卡把默克尔接进了自家的克劳福德农场。二、皮卡盛行所折射出的美国文化1.实用主义至上。实用主义是一种独特的美国思想文化产品,于19世纪70年代在美国生根发芽,在20世纪成为美国的一种主流思潮。通过在美国大众中的普及,实用主义重视实效、经验和行为的理念已经在美国大众身上内化于心、外化于行,从而进一步强化了美国民众的务实传统。在美国人看来,皮卡是一种最为实用的交通工具。它既有轿车般的舒适性,又不失强劲的动力,而且还有远超轿车的载货和适应不良路面的能力,所以可以满足工作和生活中方方面面的需求。2.不安于现状,喜欢迁居。美国人喜欢搬家,极少有人终生从事一个职业或呆在某个公司做到退休,因而也很少有人会落地生根、一劳永逸地在一个地方住上一辈子。根据美国政府发表的统计,全美国每年有17%左右的人搬家,其中约60%是就地迁居,其余的是搬往外地。这个比率从20世纪70年代以来没有什么大的变化。为了满足美国人搬家的巨大需求,美国现有的1700多种日报(大部分是地方报纸)上广告的主要内容之一便是住房信息。美国人搬家主要是搬一些皮箱、衣被、餐饮器皿等小件细软。家具一般都不搬,就地卖掉,迁新居后,再按房间大小、色调重新购置家具,故搬家十分简单。搬家时,人们几乎100%都用汽车作搬运工具。此时,迁居人自有的或租用的皮卡就成为最适合、最便利也是最经济的搬家方式。当然,美国也有搬家公司,迁居人可以在家里把行李打包好,然后让搬家公司搬,不过,一般情况下费用很贵,而且有时间限制,超过一定的时间就要另外收费。而且,搬家公司用来搬家的车辆,除了大型的卡车外,更多的是普通皮卡或重型皮卡(比如福特F-650)改装的车辆。因此,为了节省开支,美国人搬家一般用自家的皮卡,或开着很便捷、很便宜地从搬家公司租赁的皮卡来完成。3.贴近大自然,热衷户外活动。美国的“居住国策”鼓励居者有其屋,所以大部分美国人并不租房子,他们喜欢买房子住。据统计,80%以上的美国家庭都是住在自有的house(别墅)里。美国人对住宅品质的要求很高,注重尊崇自然,要求自己的家既有现代城市的一切便利,又有返璞归真的乡村意境和自然风光,因此住宅多建在现代都市的郊区,成为名副其实的村庄住宅。此外,美国人还非常喜欢户外活动。根据美国最大的户外零售商REI(Recreational Equipment,

Inc.)2014年底对其消费者所做的调查:40%多的美国成年人是户外运动爱好者,在每个季度他们至少参加一次户外活动;此外,73%的受访者表示,在新的一年里他们更愿意花时间去户外活动。该调查总结出参加户外活动的三大动因分别是乐趣、强身健体和缓解压力。皮卡作为自由、轻松生活方式的象征,最恰切地配合了美国人粗犷不羁、亲近大自然、喜爱户外活动的生活方式。皮卡适应美国大众居住环境的需求:皮卡因为底盘比较高,更适合一些尚未硬化的道路;因为居住比较分散,购买物品必须到比较远的购物中心,皮卡的优势也能够体现出来。皮卡还为美国人尽情享受户外生活提供了可靠的交通工具。外出度假,可用皮卡捎带上移动房车、游艇或水上摩托;可以载着心爱的摩托车、自行车去野外撒欢;也可以带上户外炊-

219 -校园英语 /

语言文化A Comparative Analysis of the Concept

of Privacy Between China and the US宁夏大学/王萌【Abstract】There is no doubt that there are a lot of differences

in the concept of privacy between China and the United States.

And the two countries’ concepts of privacy have their own

characteristics. Through comparative study, this thesis mainly

analyzes one differences: spacial difference. In addition, this

thesis argues that the cause of this difference is mainly affected by

values.

【Key words】concept of privacy; spacial difference; values1. Differences in SpaceChinese people are accustomed to using walls to protect their

territories. In Chinese culture, no walls mean no countries. No fence

means no campuses, no homes, or no parks. Chinese culture is famous

for the wall which is a traditional craft through which the Chinese

people appreciate their own culture. There are kinds of walls in China

from the Great Wall to the Forbidden City, from the earthen wall

of villages to small courtyard wall and from the brick wall of the

quadrangle courtyard to the bamboo fence of the ?eld. There are layers

of walls which we can not see the end of in any urban or rural areas,

factories or schools, military or park. And these walls are tall or short,

wide or narrow, earthen or iron, wooden or bamboo. What’s more,

the characteristics of the Chinese people advocating the wall to protect

themselves can be seen on some idioms which are often based on wall,

such as unity is strength, strongly forti?ed city and so on.2. Cause of This DifferenceChinese culture emphasizes the collectivism, considers the

individual as a member of the society and emphasizes individual

responsibility to society and to others. On account of the main

orientation of collectivism, the Chinese people don\'t have so

much personal privacy. But the Chinese people are very willing to

maintain the privacy of groups and the privacy of groups on the

basis of the family must be protected. Therefore, in China the wall

is a boundary. Things inside the wall should not be published.

That is so-called “Do not wash your dirty linen in public.”

具跟家人野餐烧烤。从实用功能到精神载体,从生活需求到生活方式需求,皮卡就这样形成了一种美国式的生活方式,代表着活力与休闲。三、结语皮卡作为美国文化的一个缩影,已经成为美国人生活中不可或缺的部分。它属于美国家庭必备车,是民众日常出行常用的交通工具,成为美国人民的一种生活方式,也是一种文化符号。皮卡代表着美国人的一种精神状态——实用主义至上。皮卡既可以满足日常乘用需要,又可以携带比较多的物件,在迁居等美国人的常态生活中发挥巨大的作用,因而客货两用的皮卡比较适合“郊区化”的美国。There are differences outside the wall and inside the wall.

American culture emphasizes individualism. Individualism

is a kind of moral, political, and social philosophy which thinks

that personal interests should be the most important factor to

decide one’s behaviors and emphasizes the importance of

personal freedom, individual rights, virtue of self-independence

and personal independence. American people emphasize self-independence, personality and freedom and think that if there

is no privacy, it will be difficult to think independently and it

is difficult to escape from the government and social pressure.

Privacy are closely related to personal freedom, freedom of

speech and independence of individual creativity. If there is no

privacy, it can not be a free society. As a result, they have a very

clear consciousness of boundaries between human beings.

3. ConclusionAs for spacial difference, Chinese people are accustomed

to using walls to protect their privacy of groups while American

people use different sizes of space to protect the privacy of a

group, a house, or an organization. The above difference have

profound causes in collectivism and individualism. From the

perspective of collectivism and individualism, the differences

of values on group privacy and individual privacy result in the

differences in the concept of privacy between China and the

United States. This difference reminds us that we should be aware

of differences between cultures in intercultural nces:[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海外语教育出版社,1997.[2]Larry r,Richard and Lisa i,

Communication Between Cultures,Foreign Language Teaching

and Research Press,Third Edition.作者:王萌(1990.12.22-),女,河南开封人,宁夏大学2015级硕士,跨文化交际。2015年底,福特CEO Mark Fields在接受采访时透露,福特正在开发F系列皮卡混合动力版的模型,预计2020年末产品就能够正式推出。这款车将采用传统的混动系统,而非插电式混动,此外新车将采用后驱布局,未来还有四驱版可供选择。由此可见,随着设计、生产中更多新理念、新技术的运用,皮卡会更加注重环保,也更加节能,因而必将更好地满足消费者未来的消费需求,从而确保皮卡在美国社会的至尊地位。参考文献:[1]王岩.从“美国精神”到实用主义——兼论当代美国人的价值观[J].南京大学学报(哲学?人文?社会科学),1998.-

220 -

更多推荐

美国,生活,文化,搬家,汽车