2024年3月19日发(作者:五菱荣光车图片)

英语中的sure和certain是近义形容词,均有“肯定的;确信的;有把握的”的意思,

它们的用法也大体相似,许多情况下可以通用,但它们之间也有一些差别,现归纳如下:

一、相同点

1. 两者都能用于“be sure/certain + about /of短语”句型中,表示“对(某事)有

把握”。主语必须是人,about/of之后多跟名词、代词。如:

I am sure/certain of his returning. 我确信他会回来。

He is quite sure/certain of /about it. 他对这事很有把握。

2. 两者都能用于be sure/certain to do sth句型中,表示“一定会做某事”,主语

可以是人,也可以是物。如:

Spring is sure/certain to follow winter. 冬天过后一定是春天。

They are sure/certain to come. 他们一定会来的。

3. 两者都能用于“be sure/certain +从句”句型中,表示“确信……”,主语只能是

人,而不能是物。如:

Tom is sure/certain that I put the key on the table. 汤姆确信我把钥匙放在桌子上

了。

We are sure/certain that the book will be of great help to us.我们相信这本书对

我们会有很大帮助。

4. 两者都能用于“make sure/certain +从句”结构中,表示“确定;弄清楚”,主

语只能是人。如:

You must make sure/certain when the bus will leave. 你必须弄清汽车何时出发。

5. “I \' m not sure…”与“I \' m not certain…”意思相同。如:

I \' m not sure/certain where he is. 我不能确定他在哪儿。

I \' m not sure/certain how to do it. 我不能确定如何做这件事。

二、不同点

1. “I \' m sure…”与“I \' m certain…”均可译为“我深信(确)信……”,但两者的

含义却不同。前者表示一种主观上的判断或感觉,事实并不一定如此。后者强调的则是客

观事实,意为主语已经知道后面的内容是既定的事实。试比较下面一组句子:

I \' m sure he didn \' t steal it. He isn \' t that kind of person. 我确信他没偷,他不

是那种人。

I \' m certain he didn \' t break the cup. I broke it myself. 我敢肯定他没有打碎那个

茶杯,(因为)那个茶杯是我打碎的。

2. 如果it作为形式主语代替从句时,则其后的表语用certain,而不能用sure。如:

更多推荐

表示,事实,主语