2023年12月5日发(作者:力帆汽车配件还能买到吗)

chapter 1 专业英语的特点

carburetor化油器 dynamometer测功器 hydrocarbon碳化氢 synchronous同步器

turbocharger 涡轮增压器 thermostat恒温器 film (电影)薄膜,涂层

fine(好的)细密的,细牙的 spring(春天)弹簧 port(港口)孔,阀门

application 应用,使用,施加,涂抹,用途,申请书;

implementation 实现,执行,落实,专注,工具,设备;

available 可利用的,可得到的,有效地,有空的;

development 发展,开发,设计,展开,产生,形成;

apply 使用,运用,适用,涉及,申请,致力。

skid(n. 滑移) to skid(v. 侧滑,直线打滑)

start(n. 开始) to start (v. 起动)

stroke(n. 冲程) to stroke(v. 改变行程)

flywheel (飞轮) crankshaft (曲轴)

halfshaft (半轴) headlamp(前大灯)

minicar (微型小轿车) on-line(在线的)subplate 分电器底板

on-board(车载的) hydrodynamic clutch 液力耦合器

speedometer 车速里程表 multi-leaf spring多片弹簧

Initials(首字词)

这类词由原词组的首字母组成,在阅读时逐字母念出

CVT = Continuously Variable Transmission无级变速器

EPS = Electronic Power Steering电动助力转向

HEV = Hybrid Electric Vehicle混合动力汽车

SAE = Society of Automotive Engineers汽车工程师学会(美国)

Acronyms(缩略词)

与首字词组成基本相同,但读音按缩略的拼写形式进行。

ROM = Read Only Memory只读存储器

NOX = Nitrogen Oxide氮氧化物

ADAMS = Automatic Dynamic Analysis of Mechanical System机械系统动力学分析软件

Clipped Words(省略词)

此类词使用频率高,为了方便,在发展过程中逐渐用词的一部分或它们的前几个字母来表示该词。

Al. = Aluminum 铝

Auto. = Automobile 汽车

fig. = figure 图示

ref. = reference 参考文献

R&D = Research and Development 研发

rpm = revolutions per minute 转/分

Abbreviation(缩写词)

etc. = etcetera 等等 vs. = versus 对?? i.e. = that is 也就是

< = for example 例如 hp = horse power 马力

Impersonal Mood(非人称语气)

为力求对研究对象和研究过程作出客观而准确的陈述,在论述科技问题是会较多地使用无生命的非人称语气(第三人称语气)。

Passive Voice (被动语态) 由于专业英语经常使用无生命的第三人称语气和客观态度,因此在表述中较多地使用以客观事物为主体的被动语态.

专业英语中的被动语局不一定要说出行为主体,特别当行为主体是人时。但有时也可用“by”引出行为者,这些行为主体除了人、机构、物质以外,还包括完成动作的方法、原因或过程等。

Non-predicative Verb(非谓语动词)

专业英语要求准确、精炼,而动词的非谓语形式可以很好地实现这些要求。因此在专业英语中,动词的非谓语形式(分词、动名词、动词不定式及它们的复合结构)应用十分广泛。

Nominal Structure

(名词化结构)

“表示动作意义的名词+of+名词+修饰语”的结构叫做名词化结构。在专业英语中经常使用名词化结构来代替主谓结构作各种句子成分,使句子具有用词简洁、结构紧凑、表意客观、信息容量大等特点。

Abbreviated Sentences

(省略句)

为减少或避免用复合句进行表述,在并列复合句、状语从句或定语从句中常常采用某些比较简略的表达形式,以达到简炼的目的,故省略句在专业英语中应用较多。

Complicated Long Sentences

(复杂长句)

专业英语的复杂长句,往往包含若干个从句和非谓语动词短语,而这些从句和短语又往往互相制约、互相依附,形成从句中有短语、短语中带从句的复杂语言现象。科技文章中经常使用若干特定的句型,从而形成科技文体区别于其他文体的标志。例如It---that---结构

句型;被动态结构句型;结构句型,分词短语结构句型,省略句结构句型等。举例如下:

It is evident that a well lubricated bearing turns more easily than a dry one .

显然,润滑好的

轴承,比不润滑的轴承容易转动。往往使用分词短语代替定语从句或状语从句;使用分词结构代替状语从句或并列分句;使用不定式短语代替各种从句;介词十动名词短语代替定语从句或状语从句。这样可缩短句子,又比较醒目。试比较下列各组句子。

四、后置定语

大量使用后置定语也是科技文章的特点之一。常见的结构不以下五种:

1、介词

短语

The forces due to friction are called frictional forces.

由于摩擦而产生的力称之为摩擦力。

A call for paper is now being issued .

征集论文的通知现正陆续发出。

2、形容词及形容词短语。

In this factory the only fuel available is coal.

该厂唯一可用的燃料是煤。

In radiation ,thermal energy is transformed into radiant energy ,similar in nature to light.

热能在辐射时,转换成性质与光相似的辐射能。

3、副词

The air outside pressed the side in .

外面的空气将桶壁压得凹进去了。

The force upward equals the force downward so that the balloon stays at the level.

向上的力与向下的力相等,所以气球就保持在这一高度。

4、单个分词,但仍保持校强的动词意义。 The results obtained must be checked .

获得的结果必须加以校核

The heat produced is equal to the electrical energy wasted.

产生的热量等于浪费了的电能。

5、定语从句

During construction, problems often arise which require design changes.

在施工过程中,常会出现需要改变设计的问题。

The molecules exert forces upon each other, which depend upon the distance between them.

分子相互间都存在着力的作用,该力的大小取决于它们之间的距离。

Very wonderful changes in matter take place before our eyes every day to which we pay little attention.

(定语从句

to which we pay little attention 修饰的是changes,这是一种分隔定语从句。)

Chapter 2 Automobile Basics

1)How many kinds of automobile you can say in English?

Automobile 汽车;机动车 Vehicle车辆; 运载工具 Car汽车;小汽车;车辆

Motor机动车,尤指汽车 Auto [口语] 汽车 Sedan [美] = saloon 轿车

Coupe单排座)双人小汽车 Hatchback 有仓门式后背的汽车 Sports car 跑车

Racing car 赛车 Convertible 敞篷车

Taxi出租车 Jeep吉普车 Bus公共汽车 Coach 长途客车

Truck 卡车 Wagon 四轮马车, 货车 Van大篷车,运货车 Pick-up 皮卡

Trailer 拖车 Tractor = prime mover [美] 牵引车 Cross-country vehicle 越野车

Racing car 赛车 formula car 方程式赛车, 方程式汽车

Sports car 跑车 drophead 活动车篷汽车 (美:convertible) Roadster 敞篷车

Hatchback 有仓门式后背的汽车 MiniVan 面包车 Jeep 吉普车

articulated bus 铰接的客车 semitrailer 挂车 station wagon 小旅行车

Van 大篷车,运货车 Trailer 拖车 articulated vehicle 拖车

road train 公路列车 Flatbed板车 tanker 罐车 tipper 翻斗车、自卸车

Bus公共汽车 Truck 卡车 utility ;Pick-up 皮卡 Tractor = prime mover [美] 牵引车 Cross-country

vehicle 越野车 Wagon 四轮马车, 货车 Coach长途客车

Special vehicle 专用汽车

garbage truck 垃圾车 fire engine 消防车 ambulance 救护车

police car 警车 wrecker 清障车 mail car 邮 车

Light vehicle vans 轻型车

SUV = Sports Utility Vehicle运动型多用途车

MPV = Multi Purpose Vehicle多用途车

RV = Recreation Vehicle休闲车

1)Passenger 乘用车 2)Commercial 商用车

MPV

MPV的全称是Multi-Purpose Vehicle,即多用途汽车。它集轿车、旅行车和厢式货车的功能于一身,车内每个座椅都可调整,并有多种组合的方式,例如可将中排座椅靠背翻下即可变为桌台,前排座椅可作180度旋转等。近年来,MPV趋向于小型化,并出现了所谓的S-MPV,S是小(Small)的意思。S-MPV车长一般在(4.2-4.3)m之间,车身紧凑,一般为(5—7)座。

SUV

SUV的全称是SportUtility Vehicle,中文意思是运动型多用途汽车。现在主要是指那些设计前卫、造型新颖的四轮驱动越野车。SUV一般前悬架是轿车型的独立悬架,后悬架是非独立悬架,离地间隙较大,在一定程度上既有轿车的舒适性又有越野车的越野性能。由于带有MPV式的座椅多组合功能,使车辆既可载人又可载货,适用范围广。

RV RV的全称是Recreati&a Vehicle,.即休闲车,是一种适用于娱乐、休闲、旅行的汽车,首先提出RV汽车概念的国家是日本。RV的覆盖范围比较广泛,没有严格的范畴。从广义上讲,除了轿车和跑车外的轻型乘用车,都可归属于RV。MPV及SUV也同属RV。

皮卡

皮卡(PICK-UP)又名轿卡。顾名思义,亦轿亦卡,是一种采用轿车车头和驾驶室,同时带有敞开式货车车厢的车型。其特点是既有轿车般的舒适性,又不失动力强劲,而且比轿车的载货和适应不良路面的能力还强。最常见的皮卡车型是双排座皮卡,这种车型是目前保有量最大,也是人们在市场上见得最多的皮卡。

SKD汽车

SKD是英文Semi-Knocked Down的缩写,意思是“半散装”。换句话说,SKD汽车就是指从国外进口汽车总成(如发动机、驾驶室、底盘等),然后在国内汽车厂装配而成的汽车。 SKD相当于人家将汽车做成“半成品”,进口后简单组装就成整车。

CKD汽车

CKD是英文Completely Knocked Down的缩写,意思是“完全拆散”。换句话说,CKD汽车就是进口或引进汽车时,汽车以完全拆散的状态进入,之后再把汽车的全部零、部件组装成整车。我国在引进国外汽车先进技术时,一开始往往采取CKD组装方式,将国外先进车型的所有零部件买进来,在同内汽车厂组装成整车。

Chapter 3 Engine(2.1-2.4)

(1) 汽油机

1E65F: 表示单缸,二行程,缸径65mm,风冷通用型

4100Q-4: 表示四缸,四行程,缸径100mm,水冷车用,第四种变型产品

TJ376Q: 表示三缸,四行程,缸径76mm,水冷车用,TJ表示系列符号

CA488: 表示四缸,四行程,缸径88mm,水冷通用型,CA表示系列符号

(2) 柴油机

195: 表示单缸,四行程,缸径95mm,水冷通用型

165F: 表示单缸,四行程,缸径65mm,风冷通用型

6135Q: 表示六缸,四行程,缸径135mm,水冷车用

X4105: 表示四缸,四行程,缸径105mm,水冷通用型,X表示系列

Transfer 转移、传递、转让 Deliver 递送、释放、交付 Transmit 传输、转送、传导、发射、遗传

更多推荐

汽车,结构,使用,轿车,专业英语,表示,句型,座椅