[目的论和汽车商标的翻译]目的论视角下商标翻译

2024年3月18日发(作者:奇瑞捷途x70plus参数) [目的论和汽车商标的翻译]目的论视角下商标翻译 1、汽车商标汉译的理论基础――德国“翻译目的论” 本文以目的论作为理论基础。目的论派认为:决定翻译过程的最主要因素是整体翻译行为的目的。翻译是一种跨文化行为,一种有目的的互动;翻译目的决定翻译过程,即目的决定手段;影响目标文本产生的决定性因素既不是源语文体,也不是源语言文本在源语言读者身上产...

2024-03-18 82 0

汽车品牌翻译中“马”的意象

2024年1月15日发(作者:奥迪s4值得买吗) 汽车品牌翻译中“马”的意象 品牌翻译必然涉及到文化差异与思维方式。本文拟对外国汽车品牌在翻译时善用中国文化中的意象“马”助其实现销售佳绩,以及中国汽车品牌在此类翻译中的文化缺失进行一番探讨。 标签:品牌 汽车 马 产品的品牌名称无疑是一张重要的名片,好的译名则是产品异域销售的第二张名片。由于风土人情、文化差异等因素,人们的认知思维方式必然不...

2024-01-15 100 0
草根站长

>汽车维修技术-www.ephua.com

汽车知识大全,专业的学习平台!